個人ブログ『gontanoe』

1)水彩画投稿(本業が水彩画家ですが、絵は投稿に値するものが描けたとき、従いまして極稀に掲載します。)
2)算数パズル作成出題(受け売りも有りますが、ズブの素人が考え付いた、小学生でもわかる面白パズル。はまる事うけあいです!)
3)英単語の日本語ダジャレ集(ぴったりの語呂合わせができたとき、従いまして極稀に掲載します。詳しくは姉妹ブログ『難解英単語ダジャレ集』
を検索されたし。)

上記三項目の内いずれかを各月一日に投稿します。どうぞお知り合いへの当ブログの宣伝紹介の程よろしくお願い申し上げます。尚、各ページの左下の★nice!にクリック、または「コメントを書く」欄に自由にコメントし「投稿する」をクリックしてください。(メアドの記入はご自由です。)

12月号--11月号解答、絵、ダジャレ、とパズル予告です。

11月の解答
L型の第三の方法、異形凹型の方法、共に、『同じものから同じものを引いても残りは同じになる』という発想が面白く感じ勇んで投稿しました。つまらなかったら悪しからず。

12月の投稿---今号は『絵画』と「「英単語ダジャレ」を投稿します。
絵画   
 転居先の家のすぐ近くの風景です。夕日に真っ赤に映えた景色にうっとりしました。

ダジャレ
ダジャレ文---『やみくもに、ひっかき回してありかを探す事を、日本語英語共に「ランサク」という。英語で「ransack」、日本語で「乱索」?。』    ⑭ransack(vt)
例文:They had ransacked my room to find the letter.(weblio dictionary)
いかがでしたか。分かったような分からんような---。『乱索』なる日本語は、英単語に合わせて私が作った造語ですが、この漢字感じ出ていますよね。(下線部もダジャレになっています)偶然とは言え、このダジャレは結構定着度高く、他にも似たものあると面白いですね。(それにしてもなぜfind aggressivelyじゃだめなのさ!たくもう。)
このように、日本語は漢字を見るとなんとなく意味が分かりますが、英語でも長い単語では、語源から似た事があるように思います。ネイティブたちも、きっとそんな感じで意味を把握しているのではないかと想像致します。
詳しくは姉妹ブログ「難解英単語ダジャレ集」をご覧ください。(グーグルで検索)


算数パズル予告
次回の問題は、PHP文庫、村上綾一著『大人もハマる算数パズル」』2013年版の中にある問題(下記)を応用した自作問題です。このパズルはだれでも作れるものなので、久しぶりにお会いするお子様やお孫さんたちと問題を作って出し合い、いっしょに遊んで楽しく年末年始をお過ごしください。面白いのが出来ましたらコメントで投稿してください。このブログで公開します。人生なんてどうせあっという間に終わるのです。逡巡など無しで、どんどん共に恥を描こう(変換ミス)じゃありませんか。
例題
「( )中の数字のあとに0をいくつか書き加えて(書き加えない場合はその一桁の数の   
 まま、一個なら二桁、二個加えれば3桁の数になる)、式を完成させて下さい。
    (9  )+(1  )+(5  )+(6  )+(8  )=9092
  例:(1 )+ (2 )+(3 )=123 →(100)+ (20)+(3)=123   」



 以上で12月号を終了します。次回1月号ご期待下さい。
        皆さま良いお年を!!!!




面白かったら、この左下のオレンジ色背景の★nice!クリックしてください。
また、その下の「コメントを書く」をクリックすると
別ページが開きコメント欄の四角枠が出ますのでそこになんか
書いて、下部の「投稿する」をクリックすればOKです。
メアドは不要です。コミュニケーションとっていきませう

×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。